تازه نېټه: 27.02.2023
د اروپا او اسیا ترمنځ د پل په توګه، ترکیه یو بډایه کلتوري میراث او یو ځانګړی هویت لري چې د هغې په ژبه منعکس کیږي. د ځینې لومړني ترکي زده کول کولی شي مسافرینو سره مرسته وکړي چې هیواد په اسانۍ سره حرکت وکړي. د ځایی خلکو سره اړیکه ونیسئ، او د کلتور ژوره پوهه ترلاسه کړئ. د پیل کونکو لپاره، موږ به ځینې لومړني ګرامر، لغتونه، او ګټورې جملې معرفي کړو ترڅو تاسو سره د پیل کولو کې مرسته وکړي.
تركي ژبه د تركي ژبې د كورنۍ غړې ده او په ټوله نړۍ كې تر ۳۵۰ ميليونه زيات وګړي پرې خبرې كوي. دا د ترکیې رسمي ژبه ده. په شمالي قبرس، آذربایجان، ایران، قرغزستان، ترکمنستان، قزاقستان، ازبکستان، روسیه، هنګري، عراق، بلغاریا، یونان، رومانیا او نورو هیوادونو کې هم ویل کیږي.
لومړی شی چې تاسو باید پوه شئ په ترکیه کې خلکو ته د ښه راغلاست څرنګوالی. په ترکیه کې تر ټولو عام سلام "مرحبا" دی، چې په انګلیسي کې د "سلام" معنی لري. تاسو کولی شئ "سیلام" یا "سیلاملر" هم وکاروئ کوم چې ډیر غیر رسمي دی او د ملګرو او کورنۍ غړو ترمینځ کارول کیږي.
په ترکیه کې د کلمې ترتیب معمولا د موضوع - فعل - فعل دی، او ژبه د لاتیني الفبا په کارولو سره لیکل کیږي.
د مسافرو لپاره اساسي جملې:
مرحبا - سلام
Nasılsın؟ - تاسو څنګه یئ؟
İyiyim, teşekkür ederim. - زه ښه یم مننه.
ایا دا دی؟ - ستاسو نوم څه دی؟
Benim adım... - زما نوم دی...
د یادولو وړ. - ستا سره په لیدو خوښ یم.
Hoşça kal - الوداع
Lütfen - مهرباني وکړئ
Teşekkür ederim - مننه
Rica ederim - تاسو ښه راغلاست
"Evet" - هو
"هیر" - نه
"Afedersiniz" - بخښنه / بخښنه غواړم
"انلامیورم" - زه نه پوهیږم
"Türkçe bilmiyorum" - زه په ترکي خبرې نه کوم
"Konuşabilir misiniz؟" - خبرې کولی شې...؟
که تاسو د ترکیې شاوخوا سفر کوئ، تاسو ممکن دا جملې د عامه ترانسپورت کارولو په وخت کې ګټور ومومئ.
Nereye gidiyorsunuz؟ - تاسو چیرته روان یاست؟
Otobüs/Metro/Tren nerede? - شخصی بس/میټرو/ اورګاډی چیرته دی؟
بلیټ نی کدر؟ - ټکټ څومره دی؟
İki bileti lütfen. - دوه ټکټونه، مهرباني وکړئ.
هنګي پیرون؟ - کوم پلیټ فارم؟
İndir beni burada. - ما دلته پریږده.
ټکسي لوټفین. - ټکسي، مهرباني وکړئ.
Adrese gitmek istiyorum. - زه غواړم دې پتې ته لاړ شم.
Kaç para? - دا په څو دی؟
ترکي خواړه د خپلو خوږو کبابونو، میز او بکلاوا لپاره پیژندل کیږي. دلته ځینې جملې دي چې تاسو یې په ترکیه کې د ډوډۍ خوړلو پرمهال کارولی شئ:
Menü, lütfen. - مینو، مهرباني وکړئ.
Sipariş vermek istiyorum. - زه غواړم امر وکړم.
İki adet çorba lütfen. - دوه سوپ، مهرباني وکړئ.
Şu ana kadar her şey harika. - تر دې دمه هرڅه عالي دي.
هساپ، لوټفین. - بل، مهرباني وکړئ.
Bahşiş - لارښوونه
ترکیه د خپلو بازارونو او بازارونو لپاره مشهوره ده، چیرې چې تاسو ښکلې غالۍ، مصالحې او نور سوغاتونه موندلی شئ. دلته ځینې جملې دي چې تاسو یې په ترکیه کې د پیرودلو پرمهال کارولی شئ:
نه کدر؟ - دا په څو دی؟
Çok pahalı - ډیر ګران.
İndirim yapabilir misiniz? - ایا تاسو ماته تخفیف راکړئ؟
Bu ne kadar sürer? - څومره وخت به ونیسی؟
Satın almak istiyorum. - زه غواړم دا واخلم.
Kredi kartı Kabul ediyor musunuz? - تاسو کریدت کارت مني؟
Fatura, lütfen. - دمهربانۍ له مخی ویی لټوی
که تاسو ورک شوئ یا خپل منزل ونه مومئ، له چا څخه د مرستې غوښتنه مه کوئ. ډیری ترکي خلک د لیدونکو سره د دوی د میلمه پالنې او مهربانۍ لپاره پیژندل کیږي، او دوی به ستاسو سره د مرستې لپاره ډیر خوښ وي. د لارښوونو غوښتنه کول یو ښه فرصت کیدی شي. د خپل ترکي ژبې مهارتونه تمرین کړئ او حتی د ځایی سره خبرې اترې وکړئ. نه یوازې تاسو به هغه معلومات ترلاسه کړئ چې تاسو ورته اړتیا لرئ خپل منزل ته ورسیږئ، مګر تاسو ممکن په پروسه کې یو نوی ملګری هم جوړ کړئ. نو، که تاسو خپل ځان ورک یا ډاډه نه یاست چې چیرته لاړ شئ، د مرستې لپاره د چا سره د مرستې کولو څخه مه ویره مه کوئ.
د استانبول ای پاس سره به تاسو په استانبول کې یوازې احساس نه کوئ. د استانبول ای پاس کولو وروسته ، تاسو به د WhatsApp ملاتړ ګروپ ولرئ. کوم چې د پیرودونکي ملاتړ به تاسو ته اجازه ورنکړي چې د استانبول په کوڅو کې عجیب او یوازې احساس وکړي. تاسو کولی شئ وړیا احساس وکړئ که تاسو د استانبول او استانبول ای پاس په اړه کومې پوښتنې ته اړتیا لرئ.